Поиск

Софья Прокофьева. Сказки.

Все приключения Белоснежки - Белоснежка и серебряный ёжик

Родительская категория: Сказки Категория: Софья Прокофьева Опубликовано: 10 Июнь 2015
Просмотров: 7328

 

Белоснежка и серебряный ёжик

Глава 1
Что случилось в саду королевы Роз

Прекрасная королева Роз сидела на открытом балконе своего дворца. Всюду, куда только достигал её взор, цвели розы: белые, розовые, тёмно-красные, голубые и золотистые. Вьющиеся розы обвивали лёгкую ограду волшебного сада. Цветущие кусты окружали прозрачное озеро. Над цветами роем кружились пчёлы, бабочки и синие стрекозы.

Королева не могла сдержать улыбки удовольствия, глядя на свой чудесный сад.

– О повелительница, к вам гостья, – доложила юная служанка в венке из алых роз. – Это королева Морганда из замка Мортигер.

«Морганда злая, могущественная колдунья, – невольно нахмурила брови королева Роз – Она не придёт просто так. Что-то ей от меня надо…»

Королева надела на голову золотой обруч, украшенный сверкающими розами из рубина и листьями из зелёного изумруда. Она спустилась в сад и пошла навстречу Морганде.

– Твой сад с каждым годом становится всё красивей, дорогая, – сказала, улыбаясь, королева Морганда. – У меня к тебе небольшая просьба. Мне нужны тысяча и одна колючка. У тебя так много роз, это не нарушит прелести твоего сада.

Королеве Роз было жаль обижать свои любимые цветы.

– Ах, зачем это тебе, милая Морганда? – сказала она. – Розы без колючек могут заболеть.

В глазах Морганды зажёгся опасный огонёк.

– Если ты не дашь мне то, о чём я прошу, я погублю твой сад. Я нашлю на него прожорливых жуков и кротов. Жуки съедят головки цветов, а для кротов лучшее лакомство – корешки роз. Так что решай сама, как тебе поступить.

«Что ж, мне придётся согласиться. – Слёзы навернулись на глаза королевы Роз. – Если она погубит мой сад – я умру…»

– Хорошо, будь по-твоему. – Королева Роз печально склонила голову.

– Я знала, что ты согласишься, – с издевкой рассмеялась Морганда. – Ты не так глупа, чтобы ссориться со мной!

Морганда достала золочёную шкатулку и открыла её. Королева Роз повелительно подняла руку.

– Розы, мои любимые розы, я знаю, вы мне послушны, – сказала она. – Поделитесь со мной колючками. Тысячу и одну колючку я должна дать королеве Морганде!

Тихий стон пролетел над садом. Розы закачались, капельки росы, как слёзы, скатились по лепесткам. И тотчас со всех сторон полетели колючки, наполняя шкатулку Морганды.

– Что ж, прощай, королева Роз, – сказала Морганда, закрыв шкатулку. – Мы ещё не раз увидимся с тобой.

Королева Роз проводила Морганду до самых ворот. Там Морганду поджидала стая летучих мышей. Они подхватили свою госпожу, поднялись в воздух и скрылись за лесом Грюневельт.

Королева Роз плотно закрыла ворота и проговорила заклинание:

Прочь, несчастье и беда!

Сад закрою навсегда.

Кто хотел войти в мой сад,

Пусть ни с чем уйдёт назад!

– Теперь я навсегда закрыла мой сад, – тихо улыбаясь, сказала королева Роз. – Больше никто никогда не обидит мои чудесные цветы!

Она пошла по дорожке, любуясь розами, и бутоны расцветали под её взглядом.

Глава 2
Страшное колдовство королевы Морганды

Белка госпожа Пушистый Хвост со страхом смотрела, как летучие мыши несут над лесом королеву Морганду.

«Где это она была? – подумала Белка. – Боюсь, она задумала что-то недоброе. Не иначе как опять хочет навредить моей любимой Белоснежке…»

Белка поскакала вслед за летучими мышами к мрачному замку Мортигер.

Госпожа Пушистый Хвост надёжно спряталась среди листвы на верхней ветке старого дуба. Отсюда ей хорошо был виден большой зал Северной башни.

Белка увидела, как в зал вошла королева Морганда. На губах её играла торжествующая улыбка. Она поставила на окно золочёную шкатулку.

«Хотела бы я знать, что в этой шкатулке? – подумала госпожа Пушистый Хвост. – Ах, ах! Сердце так и замирает…»

Морганда открыла шкатулку.

– Вот они, острые колючки! Ни одна не потерялась по дороге, – с довольным видом проговорила Морганда. – Как только пробьёт двенадцать часов и луна выйдет из-за леса, колючки полетят к Белоснежке. Они прирастут к её белым рукам, плечам и нежным щёчкам. Она вся покроется колючками и станет безобразной. Принц Теодор не сможет её ни обнять, ни поцеловать. Белоснежка от тоски начнет чахнуть и скоро умрёт. Сейчас я прочту колдовское заклинание и буду ждать, когда часы пробьют двенадцать раз.

Королева Морганда прочла мрачным замогильным голосом:

Три змеи и совы-злючки!

Пусть же острые колючки

Вдоль по лунному лучу

Полетят куда хочу!

В полночь я скажу: «Летите к Белоснежке, к Белоснежке, к Белоснежке!» И всё будет кончено…

– Какой ужас! – прошептала госпожа Пушистый Хвост. – Злая Морганда, вот что она задумала! Скорее поскачу к моей дорогой Белоснежке и всё ей расскажу. Хорошо, что до вечера ещё далеко.

Белка поскакала с дерева на дерево, и её блестящая рыжая шкурка в солнечном свете сверкала, как огонек.

Вот и замок Тэнтинель. Красавица Белоснежка и принц Теодор гуляли возле круглого озера и любовались на прекрасных лебедей. Белоснежка с весёлым смехом кидала лебедям крошки сладкого печенья.

Белка госпожа Пушистый Хвост спрыгнула с цветущей липы прямо в руки принца Теодора. Она поправила свой чепчик с оборками и лентами и, дрожа от волнения, принялась рассказывать всё, что она видела и слышала в замке Мортигер.

– Ах, моя милая девочка! – ещё тяжело дыша, сказала госпожа Пушистый Хвост. – На всякий случай запомни, хорошенько запомни колдовское заклинание Морганды. Вдруг пригодится. Я твердила его всю дорогу, пока спешила к вам, хотя оно так и норовило выскочить у меня из головы. Ведь я делала такие прыжки и скачки.

– Я не забуду его, – сказала Белоснежка и с нежностью поцеловала в лобик госпожу Пушистый Хвост.

Белоснежка подняла на принца глаза, полные тревоги.

– Что же мы будем делать, милый?

– Я думаю, нам надо отправиться к доброй фее Серебряного Озера, – подумав, сказал принц Теодор. – Сколько раз она спасала нас от неминуемой гибели и помогала мудрым советом. Поспешим, родная, время не ждёт!

Глава 3
Фея Серебряного Озера

Солнце стояло ещё высоко над лесом Грюневельт. Белоснежка и принц Теодор торопливо шли знакомой петляющей тропинкой. Узкая тропинка вся заросла травой, видно, мало кто знал о доброй фее Серебряного Озера. Перед ними, петляя между деревьями, катился чудесный клубок.

Так они шли и шли, пока наконец перед ними не блеснуло Серебряное Озеро.

Посреди озера глубоко под водой стоял чудесный дворец из чистого серебра. Вокруг него покачивались сверкающие цветы и травы. Стайки мелкой рыбешки, блестя чешуёй, вплывали в его распахнутые окна и играли вокруг высокого шпиля.

– Фея, дорогая фея, в час большой беды поднимись к нам! – позвала Белоснежка.

Служанка с длинной серебряной косой отворила высокие двери, и со дна озера по узорной лестнице поднялась прекрасная фея в мерцающих одеждах.

Казалось, её лицо было сделано из прозрачного жемчуга. Тонкие волосы падали из-под короны до самой воды и блестящими струйками растекались у её ног, превращаясь в мелкие волны.

– Милая моя девочка, я знаю об опасности, которая тебе угрожает, – голосом певучим, как далекая флейта, сказала фея. – Птицы, пролетавшие мимо замка королевы Морганды, всё мне рассказали. Но, думаю, этому горю я могу помочь!

Тут Белоснежка увидела, что по узорной лестнице старательно карабкается хорошенький серебряный ёжик.

Вот он высунул мордочку из воды. Фея наклонилась, подхватила ёжика и протянула его Белоснежке.

– Возьми этого ёжика, он будет тебе надёжным другом, – ласково сказала фея. – Видишь, у него нет ни одной иголки, он покрыт мягкой шёрсткой. Он будет рад даже колючкам. А когда он вернётся ко мне, я подарю ему серебряные иголки, о которых он так мечтает. Только держи его на руках, когда пробьёт двенадцать часов, и ни одна острая колючка тебя не коснётся.

Белоснежка взяла пушистого ёжика и нежно прижала его к груди. Она низко поклонилась прекрасной фее, а когда она выпрямилась, то водная гладь озера была уже спокойна и видно было только, как фея легко спускается вниз по узорной лестнице на дно.

Глава 4
Что случилось, когда часы пробили двенадцать раз

Белоснежка и принц Теодор сидели на балконе и смотрели на далекий лес Грюневельт, окутанный темнотой и густыми тенями.

– Скоро наступит ночь, – вздрогнув, сказала Белоснежка. – Сердце так и замирает. Что-то будет!

– Не бойся, моя дорогая, – сказал принц Теодор, обнимая Белоснежку. – Я с тобой!

– И я тоже! – откликнулся ёжик.

Белоснежка с нежностью погладила ёжика, который притих у неё на руках.

В большом зале часы гулко пробили двенадцать раз. И тотчас же послышался тихий свист. Из тёмного сада вылетел рой колючек. Они то свивались в клубок, то растягивались длинной лентой.

– Я их вижу! – в испуге вскрикнула Белоснежка. – Они летят! Как их много. Они всё ближе и ближе…

В тот же миг колючки опустились вниз и все как одна приросли к спинке ежа.

– Ты спас меня, милый ёжик! – воскликнула Белоснежка. – Но какой ты стал колючий!

Белоснежка пустила ёжика бегать по балкону.

– Ну как? К лицу мне эти колючки? – с довольным видом спросил ёжик.

– Очень! – в один голос сказали принц Теодор и Белоснежка.

– Тогда я пойду прогуляюсь по саду, – проговорил ёжик. – Покажусь всем ежам, лягушкам и ящерицам. Пусть полюбуются.

В это время кто-то зашевелился в листве молодой цветущей липы, наклонившей ветви прямо к балкону. Сверкнули злобные зелёные глаза.

– Это летучая мышь Матильда! Любимица королевы Морганды, – испугалась Белоснежка. – Она подсматривала за нами.

Летучая мышь слетела с ветки и мгновенно скрылась в темноте, словно поджидавшей её.

Да, это была Матильда! Она летела над ночным лесом, торопясь в замок своей повелительницы.

Прошел час, пока она долетела до замка Мортигер. Королева Морганда поджидала её и нетерпеливо ходила из угла в угол, кусая кружевной носовой платок.

– Я знаю, что ты скажешь, Матильда, – с улыбкой, полной торжества и злорадства, сказала королева. – Белоснежка вся покрылась колючками, да? Представляю, как она тоскует и рыдает!

– Нет, королева! – Матильда от страха сжалась в комочек. – Уж и не знаю, как это случилось, но только все колючки приросли не к Белоснежке, а к серебряному ежу.

– Проклятая Белоснежка! – Морганда в ярости топнула ногой. – Ей опять помогла эта мокрая фея из Серебряного Озера! Но я всё равно доберусь до тебя, красавица принцесса! Ты ещё будешь рыдать и молить о пощаде…

Матильда, забившись в угол, молча слушала гневные слова своей королевы.

– Слушай, Матильда, – повернулась к ней Морганда. – Отбери двенадцать летучих мышей посмелей да покрепче. Летите в замок Белоснежки и украдите этого мерзкого ежа. Если выполните всё, как я повелела, награжу вас золотом и драгоценностями.

Скоро из замка Мортигер вылетела стая летучих мышей. Они сделали круг над башнями замка и скрылись во мраке.

Глава 5
Летучие мыши похищают ёжика

Тем временем в саду замка Тэнтинель царило необыкновенное веселье. Лягушки звонко квакали, старая мудрая сова ухала, ящерицы шуршали в траве.

Принц Теодор и Белоснежка сидели на балконе и вглядывались в тёмный сад.

– Вы только посмотрите на меня, посмотрите! – доносился до них весёлый голос ёжика. – Ну, у кого ещё такие необыкновенные колючки?

– Милый ёжик, не пора ли вернуться в замок? – позвала Белоснежка, наклоняясь через перила балкона и держа в руке цветной фонарь.

– Нет, нет, принцесса Белоснежка, я хочу ещё немного погулять, – крикнул в ответ ёжик. – Позволь мне спуститься к озеру и разбудить белых лебедей. Пусть тоже полюбуются на мои колючки.

– Погуляй, только недолго, – согласилась Белоснежка.

Острый месяц выплыл из-за тучи и залил серебристым светом весь сад.

– Что это? – вскрикнула Белоснежка.

Прямо к замку Тэнтинель, перегоняя друг друга, стремительно мчались летучие мыши. Они сделали круг над башнями замка и стали опускаться вниз.

Откуда-то из сада донесся отчаянный голос ёжика.

– Ой, меня схватили летучие мыши! Скорее на помощь, спаси меня, Белоснежка!

Белоснежка и принц Теодор с ужасом смотрели, как летучие мыши схватили серебряного ёжика и скрылись над лесом Грюневельт.

Глава 6
В замке Мортигер

Королева Морганда нетерпеливо ходила по залу, поглядывая на распахнутое окно.

– Где же мои летучие мыши? – с досадой проговорила она. – Нет, ничего никому нельзя поручить!

Утреннее солнце окрасило розовыми лучами верхушки леса Грюневельт. Неожиданно в зале потемнело, и в окно ворвалась стая летучих мышей.

– Как ты приказала, повелительница, мы принесли ёжика! – пискнула летучая мышь Матильда.

Они опустили насмерть перепуганного ёжика на ковёр перед королевой и закружились по залу.

– Что ж, вы хорошо потрудились и заслужили награду, – снисходительно проговорила Морганда, рассматривая ежика, который в страхе замер на ковре. – Подумать только, такой жалкий зверёк испортил мой прекрасный замысел! Впрочем, каждый получит по заслугам…

Королева достала ларец с драгоценностями и принялась раздавать их летучим мышам. Кому досталось кольцо, кому брошь, а Матильде – золотая цепь.

– Ах, бедный ёжик! – прошептала госпожа Пушистый Хвост, прячась в густой зелени дуба и заглядывая в освещённое окно. – Как удачно, что я проснулась сегодня так рано. Узнать бы, что ещё замышляет злая Морганда…

– Слушай меня, не пропусти ни словечка, Матильда, – сурово сказала королева Морганда. – Своими руками я брошу этого ежа в бездонный колодец. А ты сделай так, чтобы Белоснежка и принц Теодор узнали об этом. Уж конечно, они не оставят своего ежа в беде, тут же отправятся ему на помощь. Пойдут они по тропинке, и, если хоть раз обернутся, поглядят назад, разорвут их на части мои великаны-медведи. Кто оглянется – тому конец. Недаром их зовут «Медведи Не Гляди Назад»!

– Ах, как вы мудры, королева! – подобострастно пискнула Матильда. Ей хотелось перед зеркалом примерить золотую цепь, но при Морганде она не смела это сделать.

Морганда, сморщив лицо, подхватила на руки ежа.

– Фу, какой ты колючий! – с досадой проговорила она. – Теперь будешь наказан за своё усердие.

– Прошу вас, королева, не бросайте меня в колодец! – с мольбой вскрикнул ёжик.

– Помолчи, глупец! – недобро усмехнулась Морганда. – Ты хотел помочь Белоснежке, а послужишь хорошей приманкой. Я наполню лес голосами. А как только они оглянутся, мои медведи накинутся на них и растерзают!

Глава 7
Старый колодец

Морганда вышла из замка, окружённая стаей летучих мышей. Белка незаметно следила за ней, скользя с ветки на ветку.

Королева подошла к старому колодцу, обложенному потрескавшимся мрамором. Она заглянула в колодец. Где-то глубоко-глубоко внизу блеснула вода.

– Прощайся с жизнью! – с торжеством сказала Морганда ёжику. – Это самый глубокий колодец на свете. Даже я не знаю, есть ли у него дно.

С этими словами она протянула руки и бросила ёжика в колодец. Долго слышался его замирающий крик, потом плеск воды, и всё стихло.

Белка госпожа Пушистый Хвост в отчаяние зажмурилась.

«Надо всё рассказать Белоснежке, – подумала она. – Но чем она может помочь бедному ёжику, просто ума не приложу…»

Королева Морганда повернулась к лесу и громко крикнула:

– Ко мне, мои медведи, ко мне!

Затрещали молодые берёзки под тяжёлыми лапами, и тотчас из глухой чащи, переваливаясь, вышли два медведя, да такие огромные, что Морганде пришлось запрокинуть голову, чтоб заглянуть им в глаза.

– Слушайте, мои медведи, – сказала она, – сегодня будет вам хорошая забава. Скоро в лес придут принцесса Белоснежка и её супруг принц Теодор. Как только они оглянутся назад – это ваша добыча. Растерзайте их, давно я хочу, чтобы они погибли!

– Если оглянется Белоснежка, тут же ей придёт конец! – прорычал один из медведей. Его маленькие злые глаза вспыхнули, как угли.

– Если посмотрит назад принц Теодор – не быть ему живым! – проворчал второй.

– Недаром вас зовут «Медведи Не Гляди Назад», – с довольным видом сказала Морганда. – Что ж, отправляйтесь в лес, да хорошенько стерегите тропинку. Скоро, скоро увидите вы незваных гостей!

Медведи скрылись в густой чаще, и никто не заметил, как мелькает среди листвы, прыгает с ветки на ветку белка в нарядном розовом чепчике.

Глава 8
Белоснежка и принц Теодор отправляются на поиски

– Мы должны спасти бедного ёжика! – воскликнула Белоснежка, выслушав рассказ госпожи Пушистый Хвост. Слёзы сверкали на её глазах. – Господи, как изобретательно зло, а у добра оружие только любовь и мужество!

– Это не так мало, Белоснежка, Золотое Сердечко! – возразил принц Теодор. – Мы сделаем всё, что в наших силах, и, надеюсь, спасем ёжика.

Так сказал он, стараясь подбодрить Белоснежку, но сам он думал, что ёжик скорее всего погиб в бездонном колодце.

– Тогда поспешим, мой милый, – заторопилась Белоснежка. – Я уже обула крепкие дорожные башмачки.

– Только не оглядывайтесь по дороге, – напомнила им белка, – иначе великаны медведи растерзают вас!

Белоснежка и принц Теодор шли по тропинкам леса Грюневельт. Лучи утреннего солнца пробивались сквозь густую листву и с трудом доходили до земли. Под лучами вспыхивали то лесной цветок, то ягода земляники.

Теперь их окружал густой, непроглядный лес.

– Мы уже прошли половину пути до замка Морганды, – сказал принц Теодор.

Неожиданно позади них послышался тихий страдальческий стон.

– Кто-то раненый лежит в лесу! – воскликнула Белоснежка. – Поспешим на помощь!

– Не оглядывайся, моя родная. – Принц Теодор схватил её за руку. – Это хитрости Морганды!

Они прошли березовую рощу и углубились в тёмный ельник. Вдруг они услышали жалобный плач ребёнка.

– Кто-то бросил ребёнка в лесной чаще! – не выдержала Белоснежка. – Мы не можем оставить его тут!

Принц Теодор крепко обнял Белоснежку.

– Не оглядывайся, прошу тебя. Это опять хитрости Морганды. Ни одна мать не бросит ребёнка в лесу на съедение диким зверям.

Уже совсем немного осталось им идти до замка Морганды.

Внезапно они услышали за спиной знакомый голос ёжика.

– Белоснежка, принц Теодор, ко мне, сюда, скорее! Я один в опасном лесу. Неужели вы меня тут бросите?

– Это наш ёжик! Я узнаю его голос. – Белоснежка уже хотела обернуться… Но принц Теодор силой удержал её.

– Не верь, любовь моя. Не оглядывайся! Это снова хитрости Морганды. Ёжик не мог сам один без помощи выбраться из колодца.

Белоснежка вся дрожала, но торопливо шла дальше по тропинке.

Неожиданно затрещали сухие сучья, закачались деревья и прямо перед Белоснежкой и принцем Теодором появились два огромных медведя.

Ростом они были как высокие башни, а глаза горели бешеной злобой.

Белоснежка в страхе прижалась к принцу Теодору, а тот приготовился выхватить кинжал.

– Обернитесь, обернитесь назад! – прорычал один из медведей.

– С какой бы радостью я растерзал их, братец! – хрипло проворчал второй. – А теперь мы не имеем над ними власти…

И тут же оба великана-медведя повернулись и, ломая молодые деревца, скрылись в лесной чаще.

Глава 9
Серебряный домик на дне колодца

– Как я перепугалась, милый! – промолвила Белоснежка, прижимаясь к принцу Теодору. – А какие медведи огромные!

– Эта угроза миновала, – сказал принц – Но как спасти нашего ёжика? Поторопимся, любовь моя!

Скоро деревья расступились, и принц с Белоснежкой вышли на поляну, поросшую изумрудной травой. Вдали они увидели замок королевы Морганды. Как мрачный призрак, он высился на скале. Ветер принёс солёный запах моря. Было слышно, как волны Северного моря тяжело разбиваются о подножие скалы.

– А вот и колодец! – с волнением вскрикнула Белоснежка.

И правда, посреди поляны они увидели колодец, обложенный старым, потрескавшимся мрамором. Белоснежка бегом бросилась к нему. Она наклонилась над краем колодца.

– Я ничего не вижу! – горестно проговорила Белоснежка.

– Там так темно, ничего не разглядишь, – заглядывая в колодец, сказал принц Теодор. – Что же нам делать?

Вдруг глубина колодца осветилась, словно там зажглось множество свечей.

– Смотри, смотри, милый, там серебряный домик! – Белоснежка просто не верила своим глазам.

И правда, теперь под водой можно было разглядеть чудесный домик с узорными окнами и высокой дверью. Вокруг росли невысокие деревья, усыпанные серебряными яблоками. Между деревьями, опустив голову, ходил грустный ёжик.

– Я вижу ёжика! – радостно воскликнула Белоснежка.

– Я тоже вижу, – откликнулся принц Теодор. – Значит, у этого колодца всё-таки есть дно. Но как мы достанем ёжика? Ума не приложу…

Вдруг прозрачная вода в колодце стала подниматься. Она поднималась все выше и выше.

– Смотри, любимый! – вздрогнула Белоснежка. – Мне кажется, кто-то стоит на воде, как на твёрдом камне!

Скоро стало видно, что на воде стоит прекрасная женщина в короне из речного жемчуга в блистающих прозрачных одеждах.

Вот она поднялась над колодцем и поставила ножку в серебряном башмачке на мраморный край. В руках она держала ёжика, который радостно оглядывался по сторонам.

– Я фея Серебряного Колодца, младшая сестра феи Серебряного Озера, – промолвила она голосом, похожим на звон ручейка, бегущего по камешкам. – Вот ваш колючий дружок! Он жив и здоров, но всё время скучал и твердил, как ему хочется вернуться к вам обратно.

– Благодарю тебя, чудесная фея! – сказала Белоснежка дрогнувшим голосом. – Ты спасла нашего любимого ёжика.

Принц Теодор нежно взял ёжика в руки. И правда, такой колючий – не погладишь!

Тихо, не всколыхнув воды, опустилась на дно фея Серебряного Колодца. Было видно, как к ней подбежала служанка с корзиной, полной серебряных яблок. Фея с улыбкой взяла яблоко и пошла по серебряным ступеням в свой дом. Свет померк, и всё скрылось. Теперь тёмный колодец казался пустым и бездонным.

Глава 10
У высокой стены

Невозможно описать гнев королевы Морганды, когда она узнала, что Белоснежка и принц Теодор не попались в лапы медведей-людоедов.

– Как это могло случиться? Почему они не оглянулись? – Голос Морганды был похож на отдалённый гром. – Верно, кто-то предупредил их, что нельзя глядеть назад!

Но летучие мыши и её любимица Матильда только молчали и жались по углам. Они ничего не знали. Они не обратили внимания на госпожу Пушистый Хвост. Мало ли белок в лесу?

А когда Морганда узнала, что Белоснежка и принц Теодор достали из колодца ёжика, она пришла в такую ярость, что принялась швырять на пол всю посуду, которая стояла на столе. Она разбила драгоценное расписное блюдо, дюжину тонких бокалов и вазу из хрусталя. Наконец она немного успокоилась.

– Эй, послушные мне летучие мыши! Летите за Белоснежкой, – приказала она. – Отнимите у принца Теодора ежа и принесите его мне. Я запру его в холодном тёмном подземелье моего замка. Он ещё пожалеет, что решил помогать красавице Белоснежке. А вы, летучие мыши, столкните в глубокий овраг Белоснежку и принца Теодора. Там живут ядовитые змеи. Их укусы смертельны. Им не выбраться из оврага живыми…

– Все сделаем, о повелительница! – обещала Матильда.

Летучие мыши вылетели в распахнутые окна Северной башни. Как чёрная туча, полетели они над лесом Грюневельт.

Королева Морганда надела на голову драгоценную корону, усыпанную рубинами, похожими на капельки крови, накинула на плечи чёрный бархатный плащ.

«Я снова отправлюсь к королеве Роз и потребую у неё ещё тысячу и одну колючку, – решила она. – Королева Роз не посмеет мне отказать. А если Белоснежка как-нибудь и выберется из оврага, я опять нашлю на неё колючки. На этот раз ёжик уже не спасет её, на нём и так слишком много колючек…»

Она вышла из замка и пошла по тропинке через лес Грюневельт.

Птицы весело распевали свои песенки и перепархивали с ветки на ветку над её головой. Солнце, склоняясь к западу, мягко светило, и длинные тени ложились на траву.

А вот и владения королевы Роз.

Морганда застыла в изумлении. Что это? Стена стала совсем другой. Неприступно-высокая, сложенная из тяжёлых камней, она преградила путь Морганде. Легкие ажурные ворота теперь были из прочного металла.

В нетерпении Морганда толкнула створку ворот. Нет, они крепко заперты. Она постучала по воротам – звон пошёл по всей округе. Но никто не откликнулся.

«Проклятая королева Роз! Боюсь, она наложила заклятье на ворота и мне не открыть их, – вне себя от злости подумала Морганда. – Ведь королева Роз тоже могучая волшебница».

Делать нечего. Морганда повернулась и пошла обратно по тропинке.

«Может быть, Белоснежка уже умирает в мучениях. Ядовитые змеи не знают пощады», – с надеждой подумала Морганда.

Вот о чём думала королева Морганда, но всё случилось совсем не так.

Глава 11
В замке Тэнтинель

Тёмной стаей мчались летучие мыши над верхушками леса Грюневельт, пугая маленьких птичек. Они торопились изо всех сил, и всё-таки они опоздали.

Белоснежка и принц Теодор уже подошли к замку Тэнтинель.

В дверях их встретил встревоженный король Унгер, отец Белоснежки.

– Ах, дети, дети! – с упреком сказал он. – Я так за вас переволновался. Вы ушли рано утром, чуть рассвело, а сейчас уже вечер. Нельзя столько гулять в лесу Грюневельт. Какое легкомыслие! Мало ли что может случиться? Как хорошо, что вы уже вернулись и наш милый ёжик с вами. Ну, заходите же! Камин горит, и вас ждёт госпожа Пушистый Хвост. Эй, мой паж Гримли, принеси-ка своему королю кубок доброго вина из моих погребов! Мне надо хоть немного успокоиться…

Едва Белоснежка и принц Теодор вошли в замок, в тот же миг как чёрный вихрь налетели летучие мыши и закружились над башнями.

Они видели в окна, как слуги зажигают свечи, как светло улыбается Белоснежка, а госпожа Пушистый Хвост уютно пристроилась на её коленях. Но сделать они уже ничего не могли. Так, ни с чем полетели они назад, дрожа от страха и опасаясь гнева Морганды.

Наконец усталый король Унгер, опираясь на плечо верного пажа Гримли, отправился в свои покои.

– Близится полночь, – взглянув на часы, сказала госпожа Пушистый Хвост. – Белоснежка, радость моя, ты не забыла о заклинании, которое я подслушала, сидя на ветке дуба под окном королевы Морганды? Ох, и натерпелась я тогда страха!

– Что ты, что ты! – Белоснежка поцеловала белку между ушками. – Я его помню от слова до слова.

Наконец часы гулко пробили двенадцать раз. Принц Теодор посадил ёжика на узорный столик.

– Сейчас, дружок, ты останешься без колючек, – сказал принц.

– Ну и пусть! – откликнулся ёжик. – Они мне не очень-то и нужны. Ведь это колючки алых роз, а мне моя дорогая озёрная фея обещала подарить серебряные колючки. Вот будет красота!

Но никто не слушал весёлую болтовню ежика. Все смотрели на Белоснежку. Она встала на цыпочки, подняла руки и проговорила дрожащим от волнения голосом:

Три змеи и совы-злючки!

Пусть же острые колючки

Вдоль по лунному лучу

Полетят куда хочу!

– Летите, летите к королеве Морганде! – крикнула Белоснежка.

И в тот же миг все колючки оторвались от ежика и вылетели в распахнутое окно. Они блеснули в лунном свете и скрылись над лесом Грюневельт.

– Ах, милый, – прошептала Белоснежка, склонив голову на грудь принца Теодора. – Сама не знаю почему, но мне было так тяжело читать колдовское заклинание. Как я рада, что всё это уже позади…

– Можно, я ещё немного побуду в вашем замке? – спросил ёжик.

– Конечно, милый ёжик! – с улыбкой нежности сказала Белоснежка. – А когда соскучишься, мы отнесём тебя к фее Серебряного Озера. И она подарит тебе серебряные иголки.

Глава 12
Куда полетели колючки

Королева Морганда держала в руке длинную плеть и безжалостно стегала летучих мышей. Плеть так и свистела в воздухе. Летучие мыши с жалобным писком одна за другой вылетали в окно.

– Вот вам! Вот вам! Получайте! – яростно выкрикивала Морганда. – Глупые твари! Ничего нельзя вам поручить…

Морганда опустила плеть и вытерла шёлковым платком пот со лба.

Где-то в дальнем зале часы звонко и беспечно пробили двенадцать раз.

За окном послышалось не то лёгкое жужжание, не то тихий свист. В тот же миг в окно влетело множество колючек.

Они закружились вокруг королевы Морганды и все как одна накрепко приросли к её рукам, шее, облепили её красивое злое лицо. Теперь вся она была покрыта колючками.

– Проклятые колючки! – Гневу и отчаянию Морганды не было предела. – Я знаю, знаю заклинание, и вы одна за другой растаете, как весенний снег. Но пройдёт немало времени, пока я от вас избавлюсь. А пока… Ой, как больно, и шагу не ступить! Ко мне, мои служанки, летите сюда! Скорее!

Королеву Морганду со всех сторон окружили летучие мыши.

Они начали осторожно одну за другой выдёргивать колючки, а она вскрикивала от боли. Капельки крови сбегали по её лицу.

– Нет, всё кончено! Я не могу здесь дольше оставаться, – яростно прошипела она. – Как только заживут раны и затянутся следы от мерзких колючек, я навсегда улечу отсюда на остров Ледогорн. Теперь я знаю, мне никогда не справиться с проклятой Белоснежкой. Её душа слишком чиста и светла. На острове Ледогорн ещё холоднее, чем на моей скале, а замок ещё выше. Но главное, там никто и слыхом не слыхал про Белоснежку. И все будут восхищаться моей несказанной красотой и прелестью. Но всё равно злоба и ревность всегда будут тайно терзать меня. Нет, я никогда не смогу забыть Белоснежку, ненависть и зависть будут вечно жечь меня как огонь. Что ж, придётся смириться. Прощай, прощай навсегда, зелёный остров Тенорис и лес Грюневельт…


Яндекс.Метрика